سيد محمد جواد ذهنى تهرانى
184
المباحث النحوية في شرح البهجة المرضية (شرح سيوطى) (فارسى)
و لو قدّمه على المقصور كان اولى . قال فى شرح الهادى : لانّه اقرب الى المعرب لدخول بعض الحركات عليه . ترجمه و شرح : اعراب در اسم منقوص مصنّف گويد : اسم دوّم منقوص مىباشد . شارح گويد : مقصود از دوّم اسمى است همچون « مرتقى » و آن هراسمى است كه در آخرش ياء مخفّفه ماقبل مكسور لازم باشد . مؤلّف گويد : وجه تسميه آن باسم منقوص آنست كه انواع اعراب را بطور كامل قبول نمىكند فلذا از اين حيث ناقص مىباشد . مصنّف گويد : نصب اينكلمه ظاهر و رفعش منوى است . شارح گويد : ظهور نصب برياء مىباشد چه آنكه فتحه خفيف بوده و لذا از ظهورش برياء محذورى لازم نمىآيد . و منظور از منوىّ بودن رفع اينستكه رفع يعنى ضمّه برياء مقدّر مىباشد زيرا ضمّه برياء ثقيل بوده لاجرم ظاهر نمىگردد . سپس مصنّف گويد : و نيز جرّش چنين است . شارح گويد : يعنى جرّش نيز به كسره مقدّره برياء است زيرا كسره نيز برياء ثقيل بوده از اينرو لازمست مقدّر گرفته شود .